Szösszenet! Mi a különbség? VI.

2023.06.21

Tennél másnak vagy kérnél mástól szívességet? Nem mindegy, hogyan! Két szó van a németben erre is. Ki gondolta volna?

I. Gefallen

Ennél a szónál fontos, hogy két névelővel állhat, már ott nem mindegy, melyikkel használod, ugyanis ,,das" névelővel a ,,gefallen" (tetszeni) ige főnevesített alakja, mely a ,,tetszés" szónak felel meg. Ezzel szemben, ha ,,der", akkor pedig ,,szívesség" a jelentése. Viszont olyankor használható csak, ha ismerjük az illetőt, akinek szívességet teszünk, vagy kért meg minket, ez legyen barát, családtag stb., a lényeg, hogy ismerős legyen.

Darf ich dich um einen Gefallen bitten? -> Kérhetek tőled egy szívességet?

II. Gefälligkeit

A szó magyarul ugyanazt jelenti, tehát: szívesség. Attól függetlenül németül ez más. Általánosságban véve beszélünk itt róla. Túlnyomórészt ki lehet jelenti, hogy ilyenkor ennélfogva nem ismerjük az adott személyt. Egy tipikus példa, ha boltban sorban állsz, és egy ismeretlen ember megkér, hogy engedd magad elé, mert kevesebb a cucca.

Dankbarkeit ist nutzlos, sie ist nur ein Vorspiel für weitere Gefälligkeiten. -> A hála hasztalan, csak további szívességek megelőlegezője.