Tökéletesen beszélni egy idegen nyelvet?

2023.03.07

Hogy lehet egy idegen nyelvet tökéletesen beszélni? Sehogy. Semminél nincs önteltebb, butább, hamisabb kijelentés, mint mikor valaki magáról vagy másról megjegyzi, hogy: ,,Perfekt az angolom"./ ,,A fiam perfektül beszél németül." Ezek ugyanis akkor lennének igazak, ha az ember maga tökéletes lenne. Tehát minden egyes szót tudna, minden témában.

Mi a nyelv? A természet szüleménye, túl azon, hogy rezgések sokasága, amikből hang keletkezik majd betűk, szavak, és értelmes mondatok, a beszéd a kommunikáció legfontosabb eszköze, mely magában foglalja egy nép kollektív emlékezetét, őrzi az identitás tudatot, akárcsak a hagyományok. De a természet alkotta dolog, hogy ez az élőlényeknél kialakult. A macska nyávog, a kutya ugat, az ember beszél. Vagyis kommunikálunk. Az állatokkal ellentétben, az emberi kommunikáció egy sokkal összetettebb kód. Mi emberek ugyanis megítélni nem tudjuk, hogy egy Németországban élő macska mennyivel nyávog másképpen, mint egy Magyarországon élő, vagy, hogy egy kutya érti-e egy macska nyávogását. Ellenben azt nagyon is tudjuk, hogy egy német férfi más nyelvet beszél, mint egy magyar férfi, holott ugyanaz történik a macskák, kutyák és emberek esetében is: szájmozgással, hangképzéssel kommunikálunk.

A nyelv nem egy statikus rendszer, amit egyszer megtanulunk és kész, hanem egy folyamatosan fejlődő eszköz, amelyet mindig újra és újra alkalmazkodnunk kell a kontextusokhoz, szituációkhoz és társadalmi változásokhoz. Egyetlen ember sem tud minden szót, minden nyelvi finomságot, különösen nem egy idegen nyelven.

Ezt a kommunikációt a saját nyelvünkön elég jól uraljuk ahhoz, hogy a hétköznapi életben lévő dolgokat értelmezzük és kommunikáljuk egymás felé, anélkül, hogy figyelnénk rá, mit mondunk. Ezzel szemben egy idegen nyelvnél, főleg az elején bármilyen hétköznapi is legyen a téma, ügyelnem kell, hogy jól mondjam. A tapasztalat sokat hozzátesz.

Ami nekem a csőröm böki, a ,,tökéletes" kijelentés. Sem az anyanyelven nem tudunk betéve minden szót, szinonimát, szófordulatot, kifejezést, sem idegen nyelven. Idegen nyelven főleg nem. A hibák mindenhol előfordulnak. Mennyivel súlyosabb egy anyanyelven elkövetett hiba, mint egy idegen nyelven elkövetett? Miért hibázunk egyáltalán, ha a nyelv is a természet szüleménye, mint a fizika, a tudomány, ami valóban tökéletes. A matematikában nem mondhatom azt, hogy majdnem jó volt, csak 2 centi kéne, hogy elérje a mestergerenda a falat, mert a 2 centi híján szétdől a putri. Akkor mi van a nyelvvel? Ott sem lehet hibázni? De lehet, ugyanis, a nyelv önmagában valóban szintén tökéletes, éppenséggel csak az ember nem, aki beszéli. Mert tökéletes ember nincs. De hibázni ezért hibázunk, hogy törekedjünk a tökéletességre, amiről tudjuk, soha nem fogunk elérni, de nagyon szép gondolat és törekvés árán eljuthatunk szintekre.

Abszurd tehát az állítás, hogy a nyelv egyik szempontból tökéletes, más szempontból pedig nem? Én úgy gondolom, hogy hibázni kell. Szeressük, várjuk, akarjuk azokat a hibákat. Tudva, hogy sosem lesz tökéletes, egy életen át tartó tanulás minden nyelv, beleértve a sajátunkat is, de ez egy csodálatos dolog. Betiltanám szívem szerint az osztályzást is a nyelvből. Nincs 5-ös tudás, meg 1-es tudás, tudás van. Nyökögsz valamit 3 hónap után és megértenek? Szuper! Egy héten után 3 szót tudsz? Szuper! Már több, mint a semmi! Na, erre kéne koncentrálni, az első perctől kezdve, az örömöt meglelni benne. Persze, egy tanár minden sikerélményedtől megfoszt, mert minden órán kijavít. Neki ez a dolga, jobban tudja még most, mint te, törekedj tehát arra, hogy jobban tudd majd te, mint akkor ő. Bármi, csak motiváljon.

A nyelv, mint kommunikációs eszköz, valóban összetett és a természet szerves része. Míg a természet bizonyos elemei, mint például a fizika törvényei, látszólag hibátlanok és állandóak, a nyelv folyamatosan fejlődik és változik, ami emberi használatában elkerülhetetlenül hibákhoz vezet.